Promocija novog romana “Plavo pero” jednog od najznačajnijih italijanskih savremenih pisaca Lorenca Maronea, biće upriličena u četvrtak, 3. oktobra, u 20 časova, na Trgu nezavisnosti u Podgorici (u slučaju kiše, promocija će se održati u Galeriji Art). Roman je, u prevodu na crnogorski jezik izdao Sekretarijat za kulturu Glavnog grada Podgorica. Ovo je prvi prevod tog romana na neki od jezika ex-Yu regiona. Sa Maroneom će razgovarati Aleksandar Šurbatović.
Toto je plava ara, amazonski papagaj velike vrijednosti. U Napulj stiže u kuću don Ćira, šefa Kamore. Kuća je haotična poput džungle, sa keramičkim tigrovima i raskošnim slikama. Zlatna kuća. Ali Totov život je veoma težak, dok ne postane desna ruka don Ćira, kada mu se otvaraju vrata raja. “Plavo pero” je smiješna i groteskna priča koja opisuje svijet Kamore i život bosova, koji je samo naizgled sjajan. To je pravi zatvor iz kojeg je teško pobjeći, jer je to jedini život koji su ikada poznavali.
Svojim uobičajenim majstorstvom, Lorenco Marone iz Napulja, rođen 1974, jedan od najpoznatijih italijanskih pisaca, gradi zabavnu, laganu i podrugljivu priču koja ostaje u sjećanju. Njegove knjige su objavljene u osamnaest zemalja i prevedene na osamnaest jezika. Objavio je i roman “Sitnice koje život znače”, koji je imao mnogo izdanja u Italiji i inspirisao film “Nježnost”. Dobitnik je brojnih nagrada, među kojima su Streza, Bankarela, Đankarlo Sijani i Elsa Morante. Nedjeljni je kolumnista u dnevnim novinama “La Repubblica”, u redakciji u Napulju, a piše i za nedjeljni kulturni dodatak “Tuttolibri” italijanskih novina “La Stampa”. Od 2018. godine umjetnički je direktor napuljskog Sajma knjiga “Ponovo počinjem od knjiga”.
SEKRETARIJAT ZA KULTURU